Thursday 7 March 2013

Hoy Es Adios by Santana and Alejandro Lerner

"Today is Goodbye"
Style: Rock, sad, border-crossing song
Country: Mexico, Argentina

Él se fue con el invierno.
Él se ha ido a trabajar.
No me ha escrito en mucho tiempo;
Él dijo que volverá.


He left with the winter.
He has gone to work.
Hasn't written to me in a long time;
He said he would return.

Pero el tiempo pasó,
No preguntes por qué
Él ya no regresó a nuestro hogar.
La frontera marcó
Su destino final
Y a mis brazos jamás volvío.


But the time passed,
Don't ask why
He won't return to our home now.
The border marked
His final destination
And to my arms he never returned.

CHORUS:
Hoy es adios;
Mañana quizas.
Sé que tú vas a volver.
Hoy es adios,
Mañana quizas.
No hay fronteras en nuestro querer.


Today is goodbye;
Tomorrow, perhaps.
I know that you will return.
Today is goodbye,
Tomorrow, perhaps.
There are no borders in our love.

Ya ha pasado un nuevo invierno
Desde que te ví marchar.
No hay un mundo mejor que el nuestro.
Sé que un día volveras.


A new winter has passed now
Since I saw you leave.
There is no world better than ours.
I know that one day you will return.

Pero el tiempo pasó,
No preguntes por qué
Él ya no regresó a nuestro hogar.
La frontera marcó
Su destino final
Y a mis brazos jamás volvío.


But the time passed,
Don't ask why
He won't return to our home now.
The border marked
His final destination
And to my arms he never returned.

CHORUS:
Hoy es adios;
Mañana quizas.
Sé que tú vas a volver.
Hoy es adios;
Mañana quizas.
No hay fronteras en nuestro querer.


Today is goodbye;;
Tomorrow, perhaps.
I know that you will return.
Today is goodbye;
Tomorrow, perhaps.
There are no borders in our love.

SPOKEN:
Vuelve hijo mio.
Aqui te espero.


Return, my son.
I wait for you here.

CHORUS REPEATS

Translation Notes:

Él ya no regresó a nuestro hogar
He won't return to our home now

ya no regresó - implies certainty in that he didn't return and won't return

No comments: